2005年02月02日

かっこよさの裏側 -ジャスティス-

若かりしアルパチーノが弁護士の現実への苦悩を描く。
当時の(いや、今でもかも?)警察や裁判のあり方への問題提起でもある。

冤罪を認めないばかりか、拘置所の中で本当の犯罪者に仕立て上げ行く警察。
ろくに事実を確認しもしないで出される有罪判決。
次々と目の前に起こる異常な事態に精神的に耐えられなくなる弁護士。
正義感の強さを逆手に取られた政治的裁判。

弁護士のかっこよさばかりを強調し外から描く話が多い中、
弁護士自身の視点から捉えた衝撃ストーリー。

単に弁護士に憧れを抱いている人、みるべし。
社会の現実を知る意味でも、一度は見て損はなし。

ジャスティス
ジャスティス
posted by yuu at 01:25| シドニー ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | ドラマ/映画/音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

機上の友 -機長のかばん―離陸から着陸までのチェックリスト-

飛行機の旅が増えると、飛行機やパイロット、フライトアテンダントなどその周辺のことに興味が湧いてくる。

近頃、フライトアテンダントによりエピソード本もいろいろ出ている。
空の上に限らず、接客という仕事をしていると、笑えるものから笑えないものまでエピソードには事欠かない。
が、いわゆる週刊誌的視点のものはちょっとご遠慮申し上げたい。
色んな人間模様を楽しみながら、かつ「ほほー、そうだったのか〜」と頷けるようなエピソードもあると嬉しい。
今手元に本が無く、タイトルを忘れてしまったが、アメリカの航空会社に勤めていた男性フライトアテンダントの本は面白かった。

そして、キャプテンが書いている本がこれ。
元海軍のパイロットだったという、石崎氏。
海軍ということは、航空母艦に発着していたわけなので、腕前もよければ、かなりいろんな体験もされたようだ。
また、飛行機そのものに対する氏の博識も嬉しい。

さらりと読めるので、机上の・・・いや、機上のお供にお勧めな1冊。


機長のかばん―離陸から着陸までのチェックリスト
機長のかばん―離陸から着陸までのチェックリスト
posted by yuu at 01:09| シドニー ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 海外生活 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年12月17日

好きなこと・・・に導かれた人生

生き方は星空が教えてくれる
木内 鶴彦

サンマーク出版
2003-04
売り上げランキング 5,311
おすすめ平均 

Amazonで詳しく見る
   by G-Tools


友人にもらって読んだ本。
好きなことをしていれば、おのずと人生開ける・・・という内容の本かな?と思っていたが、読んでみるとどうもそれだけではない。
臨死体験を通し、過去や未来のいろんな情報をしいれてしまった筆者の、未来への警鐘でもある。
ちょっと"船井さん系"かなぁと思ったが、もう少し地に足がついているようでもある。

今、自分の身の回りで起きていることがどういうことなのか?
興味深く、しかし分かりやすく示唆してくれる本。
気楽にさらりと読める本なので、是非読んでみてほしい。
posted by yuu at 22:54| シドニー ☁| Comment(1) | TrackBack(0) | 人生を考える | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年10月02日

エナジェティック ヒーリングの定番


バイブレーショナル・メディスン

―いのちを癒す「エネルギー医学」の全体像


著者:リチャード・ガーバー
発行所:日本教文社
初版発行:2000年
価格:3,048円
ISBN:4531081277
発行国:日本

訳本が待ち望まれた本。医学博士リチャード・ガーバ氏による、洋の東西をいとわない"波動医学"の集大成。600ページちょっとだが、日本語になってもこれを全て読むのはなかなか大変。とはいえ、このエリアに興味のある人には欠かせない1冊と言える。これを読んでは、その一つ一つにはまっていると、何年時間があっても足りなくなってくる。少し読めば、またそこから派生するものに触れたくなるからだ。読めば読むほど、ものすごい集大成だと思う。

原書"Vibrational Medicine: The #1 Handbook of Subtle-Energy Therapies"は、1988年に書かれて以来全米ベストセラー、現在2001年3rdeditionが最新バージョン。日本語版は初版の訳本と考えられる。2001年には"Vibrational Medicine for the 21st Century"(英語版のみ)が出版されている。

posted by yuu at 23:39| シドニー ☀| Comment(1) | TrackBack(0) | ヒーリング&セラピー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年09月28日

愛と憂鬱の生まれる場所

感情"が、いかに健康にとって大切か?
そして、それはどう扱えばいいのか?
医学的側面から見た心理学。

これはもぅ、私にとっての大テーマであり、
ひじょ〜〜〜〜〜に興味深い1冊です。
こういうほんをもっと知っている人が居たら、是非教えていただきたいです。

一見、とっつきにくそうに見えるけれど、
医学素人にも、納得しながら読み勧められます。


愛と憂鬱の生まれる場所―「脳科学の最先端」が教える、人間の感情と行動の「処方箋」
ダニエル・G. エイメン, Daniel G. Amen, 広岡 結子

発売日 2000/01
売り上げランキング 38,592

Amazonで詳しく見る4893612956
posted by yuu at 02:14| シドニー ☔| Comment(3) | TrackBack(0) | 心と脳の話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年09月26日

離婚弁護士

ちょっと、まじめ!?な本が続いたので、今日はこちら。


離婚弁護士 DVD-BOX

発売日 2004/09/23
売り上げランキング 706

Amazonで詳しく見るB0002L48RS


 制度改革で、弁護士物のドラマが続いているが、大人の女性が見て楽しめる"ビジネス ドラマ"と言える。

 男性の目から見た極端なステレオタイプとして描かれがちな30代ビジネスウーマンを、上手に自然に描けていると思う。
そういう意味で、天海祐希の起用は大きい。彼女の適度なおおらかさがうまく出ているのではないか?
 
 最後2回は、内容的には良かったが、ゲストキャスティングに少し不満が残る。メンバーによっては、もう少し重厚な感じに仕上げられたのでは?という気もする。

 いずれにせよ、適度にちりばめられた息抜きのギャグも含めて、基幹キャストの顔ぶれは良く、全体のテンポも良かった。

 個人的には、今でもキムタクの"HERO"が一番面白かったと思っているが、あちらは検事、こちらは弁護士。
それぞれに違う世界で面白い。
posted by yuu at 12:56| シドニー | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラマ/映画/音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年09月25日

辞書の使い方

たくさんの辞書が入った電子辞書は便利だけど、
"英英辞典"や"英語の類義語辞典"なんて、使ったこと無いよ〜!
という人も多いのでは?
もちろん!?私もその一人だった。
辞書なんて、要するに、知らない単語を引くだけ。
であとはその意味がわからなければ広辞苑、漢字が読めないときは漢和辞典があればオーケー!

なので、最初は一般的にも"良い"といわれている"ジーニアス"の英和と和英、語数がたりなくなると"やっぱり リーダーズ"だよね!
なぁんて言っているのがせいぜい。

そんな私の目から鱗がぼろぼろ落としてくれたのがこの1冊。



英語 辞書力を鍛える―あなたの英語を変える快適辞書活用術
磐崎 弘貞

おすすめ平均
辞書が英語学習教材に早変わり!
「磐崎辞書学」をコンパクトに知る
読んで納得

Amazonで詳しく見る4887243081


「辞書は知らない単語を引くのではなく、知っている単語を引け」
から始まり、英和・和英のみならず、英英辞典・類義語辞典の使い方が、次々に披露される。
確かに、いざ英語を話したり書いたりしようと思った時、単語は知っていても、それに付随する動詞が難しいことはしばしば!

「傘を開く」は英語でなんと言うか?
これを探すのに、英英辞典が便利なんて、知ってしまえばコロンブスの卵!?

140冊を超える辞書の検証結果のほか、言葉の成り立ちや、辞書の歴史などの雑学まで、著者の奥深い知識が遺憾なくちりばめられていて、読み物としても興味深い。

リーダーズがあればジーニアスはいらないのに、どうして両方入っている電子辞書があるのか?
これを読んでわかった!
パソコンではランダムハウスリーダーズしかいれていなかったのだが、ジーニアスも入れ、同時に検索してみると、その違いと便利さがよく分かる。

これらを踏まえて、ジーニアス+広辞苑だった手持ちの電子辞書をバージョンアップしようと思い、決めたのが昨日紹介したカシオの電子辞書である。

電子辞書と、この本。
私は絶対の自信でセットで勧めてしまう。
posted by yuu at 13:28| シドニー ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語を学ぶ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年09月24日

電子辞書 上級編

日本語以外の国で暮らすときに、手放せないのが電子辞書。
使い始めるとあまりに便利で、電子辞書の無かった時代はどうしていたのか?と思ってしまう。決してそう遠い昔ではないのだけれど・・・

ある日本人ワーホリさんの彼氏がよくできた人で、
オーストラリアへ来たばかりの彼女が、言葉がわからないと一生懸命説明をするのだが、英語で英語を説明するのに、時として限界がある。
そういう時、必ず彼は言うのだ。
"Ask your friend."
"friend"とは、実は"辞書"のこと。
なんてうまい表現!と感心してしまった。

さてその電子辞書。
少し前までは、セイコーがお勧めだったのだが、
今はこれが一押し!

エクスワード XD-H9200

発売日 2004/07/26
売り上げランキング 750

おすすめ平均
先週購入しました
最高の英語系電子辞書

Amazonで詳しく見るB0002JZQWQ


ある程度英語に慣れてくると、リーダース&リーダース プラスはどうしても欲しい。
けれど、リーダースは、収録語数は多いものの、詳しい解説に乏しい。
そこで、学習辞書である"ジーニアス"が便利!
この両方を兼ね備え、さらに上級者向けにはオクスフォードの英英辞典が、学習者向けとネイティブ向けの2種類+類語辞典、連語辞典と充実。

さらに、辞書を引いていて、結構困るのが、
・・・で、その日本語、どういう意味だっけ?
という時。
広辞苑は欠かせないが、さらに百科事典"マイペディア"まで入っているのは心強い。

いまや定番ともなりつつある"英会話とっさのひとこと辞典"えでゃ、日常会話のイデオムがわかる。

とまぁ、これだけ内容の濃い辞書は、今のところこれだけなのだ。


実は、9月下旬に、多分、これに対抗してセイコーからSR-T7000の上位機種"SR-T7100"が出る。
とりあえず不足している"マイペディア"が追加されるわけだが、
英英辞典の充実度もあり、私的にはカシオの勝ち!と思っている。

留学生、海外で仕事をする人、海外で暮らす人にとって、
きっと心強い"friend"になってくれると思うな。

辞書については多分ベストなサイト
Sekky's Website 辞書関係コンテンツ
のページもご参考に。
posted by yuu at 00:02| シドニー ☁| Comment(0) | TrackBack(1) | 英語を学ぶ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年09月23日

お引越し第一弾 完了

livedoorからここへ、引っ越してきてしまいました。
前のものはそのまま置いておいても良かったのですが、なんとなく・・・

引越し先をどこにしようか、随分彷徨ってしまい、なんと一ヶ月もかかってしまいました(>_<)
blogも色々ありますね〜

この引越し、実の大元はlivedoorではなくてもう一つ前があるのです。

そこでご紹介していたアロマ本もご紹介・・と思いつつ、blog peopleにアロマのページの方も登録させていただいていたのですが、結局livedoorでは書けずじまいでした。
どうしてかしら・・・

ま、やっと腰が落着けそうなので、
また、ぼちぼちアップしてゆくとします。
こちらでもよろしくお願いします。
posted by yuu at 20:13| シドニー ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | ちょっとひとこと | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2004年08月18日

海外暮らしに必要な英語 【初級】 ヒアリング1

永住権を取りオーストラリアに暮らすと決まって、一番に思いついたことはやはり英語をどうするか?
学生時代、英語の長文試験対策は日本語訳を頭に叩き込んでいたし、文法はもう当たり外れのものと思っていた。会話のテストの前には、英語ニュースのテープをただBGMに流すだけ・・・
まともな英語力がついているわけが無い。

海外旅行も面倒なんで余り行かず、最近行ったアメリカでは友人と会社で雇った通訳案内が居たし、イギリスではみんなの通訳担当で、ちょっと通じたのが嬉しかった。

まー、行ってしまえば何とかなるかー
と、結局移住前半年、週2回ジオスに通う。
最初の3ヶ月を日本人講師、跡3ヶ月をネイティブ講師と指定した。
で、日本人講師の最初の授業。
ヒアリングはテープを流すわけだが、ここで慌てた。
まー、テープレコーダーが悪くて音が篭っているというのもあるのだが、何を言っているのかさっぱりわからない。
あまりにわからなくてショックを受けて買ったのがこの本。

b-hearing.jpg英語ヒアリング特訓本 ゼロからスタート!


まず英語と日本語の″音″の違いを訓練してくれる。
この本をとにかく1日1章、簡単なところだけをさーっと1冊終りまで進める。
で、段々奥行きを深くして2回、3回と繰り返すのがミソ。
1日1章がきつければ、とにかく1日1時間とか2時間と時間を区切って、毎日続けることがポイント。
これ、やっぱり目標がないとなかなかできない。


日本語と英語の音の違いについては、いろんな教材が出ているようだが、私が使ったもう1つは、

b-listening.jpg英語リスニング科学的上達法

こちらは、パソコンソフトで、ゲームのようにやれるのが便利。
何度聞いても、できないよ〜というのもあるが、現実には何度聞いてもわからないよ〜という場面もおおいので、やはり日本人の耳というのはそんなものなのかもしれない。






それにしても"f"を"p"と発音する韓国人。
"うっじゅー らいく こぴー?"
ってキッチンで言われても〜

同じく韓国人の"r"も日本人には聞き取り難い。
"あい うえんと てとる じすもーにんぐ"
日本人が3人かかって10回聞いたけれど、
"てとる"
が何かわからなかった。
答えは"theater"

きっと日本人の英語の発音も、ネイティブから聞けば同じようなものなんだろうな。
で、英語の先生はどちらも聞き分けるんだなー
posted by yuu at 15:41| シドニー ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語を学ぶ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。